
Die Ried ROSÉnberg in Göttlesbrunn, an deren Böschungen die namensgebenden wilden ROSÉn wachsen, ist eine windgeschützte, nach Süden geöffnete Lage auf rund 250m Seehöhe und umgeben vom großen Maria Elender Wald, der kühlenden Einfluss hat. Oben, quasi zum “Gipfel“ hin, liegt eine 30 Zentimeter dicke pure Donauschotter-Schicht, weiter unten folgen kalkreiche, tiefgründige Miozäns Meer-Sedimente aus Ton, Schluff und Sand. Die wechselnden Bodenverhältnisse verleihen dem Wein Struktur, Tiefe und beeindruckende Langlebigkeit.
Die Ried ROSÉnberg in Göttlesbrunn, an deren Böschungen die namensgebenden wilden ROSÉn wachsen, ist eine windgeschützte, nach Süden geöffnete Lage auf rund 250m Seehöhe und umgeben vom großen Maria Elender Wald, der kühlenden Einfluss hat. Oben, quasi zum “Gipfel“ hin, liegt eine 30 Zentimeter dicke pure Donauschotter-Schicht, weiter unten folgen kalkreiche, tiefgründige Miozäns Meer-Sedimente aus Ton, Schluff und Sand. Die wechselnden Bodenverhältnisse verleihen dem Wein Struktur, Tiefe und beeindruckende Langlebigkeit.
WILD ROSES grow on the hillsides, giving their name to this site, surrounded by forest at an elevation of 250m. Here we cultivate 4.8 hectares of vineyard, which benefit from the cooler location. The subsoil is composed of sediments from the primordial sea, with clay, limestone & various types of sand, while the surface layer features a thick layer of Danube gravels, some 30–40 cm. The nature of the soil, of course, changes a bit up and down the slope. In the uppermost portion, Rosenberg is rather meagre and gravelly. There, we have planted Merlot & Blaufränkisch. Farther downhill, the soil becomes deeper with more clay, and Zweigelt gives best results.